此帐号已被封,内容无法查看 此帐号的内容被自由微信解封
文章于 2022年3月17日 被检测为删除。
查看原文
被微信屏蔽
其他

当代藏语诗歌选译|“蹄子和角,摩擦着我的骨头”

《同时》 同时hxotnongd 2022-03-17


图:朱建林


当代藏语诗歌选译

编选  Kalsang ཨ་རིག་རྗེན་པ།、零 ཀླད་ཀོར།
翻译  零 ཀླད་ཀོར།、Kalsang ཨ་རིག་རྗེན་པ།、当增扎西 ཏིང་འཛིན་བཀྲ་ཤིས།


 导 语 

以问答的形式,编选者为读者提供了关于当代藏语诗歌及本次选译的背景语境,作为帮助理解的导语。因涉及话题较多,篇幅较长,所以单独发布,请大家点今天推送的第二条。


 目 录 

江瀑 ལྗང་བུ།
天珠(节选)
代表老百姓给市政府的信

尖梅达 གཅན་མེ་སྟག
五蕴

加布青德卓 སྐྱབས་ཆེན་བདེ་གྲོལ།
狮子
伪造的仓央道歌
等待
山谷里的人

莫日·西热道吉 རྨོག་རུ་ཤེས་རབ་རྡོ་རྗེ།
给秋天或朋友的信

罗藏扎西 བློ་བཟང་བཀྲ་ཤིས།
羊群

森堡 སྲིན་པོ།
冰山论

热帕夏齐 རས་པ་ཤྭ་ཁྱྀ།
在旅馆里

玛尔萨·罗藏卓玛 མར་བཟའ་བློ་སྒྲོལ།
不要再思念

白玛央吉 པདྨ་གཡང་སྐྱིད། 
那朵花,那个人
我的黑暗

零 ཀླད་ཀོར།
省略
冬天 光秃秃的田

Kalsang ཨ་རིག་རྗེན་པ།
被命名
母语
悠闲一时





《同时》邀请了Kalsang和零,两位诗人、编选者各朗读了一首自己的作品,正文开始之前,大家可以听听它们在母语中的样子;汉语均由作者自译。



སྐྱོ་སྣང་གི་ནམ་ཟླ

མཚམས་ལན་རེར

རྨི་ལམ་རྨི་སྐབས་ཀྱི་དུས་ཚོད་དག

འཇིག་རྟེན་འདི་ནས་མིན་པ་འདྲ


ཁང་པ་སྟོང་བ་ཞིག་གི་བར་སྣང་ལ

རྣམ་ཤེས་ཉུལ་ཤུལ་གྱི་རྗེས་བཞག་འདུག

ཤེལ་དམ་ནང་གི་ཆུའང་རྙིང་ཞིང་རུལ་འདུག


ནམ་ཟླ་འཁྱག་པར་ཆགས་རྗེས

ངས་མི་ཞིག་ཤི་ཨེ་འགྲོ་སྙམ་ཞིང་སེམས་ཁྲལ་འོང

དགུན་ཁར  སྡོང་བོའི་མགོ་ཡི་བྱེའུ་དག

ཁུ་སིམ་མེར་འདུག་ལ་མིག་མདངས་འཁྱག་པ་དག

རྒྱང་རིང་མཐོང་བྱེད་དུ་མ་གྱུར

མོ་ཊ་རྣམས་ཀྱིས་དྲུད་པའི་གཙང་བོ་དེ

དལ་བ་མེད་པར་རྒྱུ་ཞིང་མི་ཚོ་དེའི་འུར་ཅོ་ལ་གོམས་པར་གྱུར


ཉིན་མོའང  ངས་ཁང་བའི་ནང་གི་གློག་སྒྲོན་བཀར་ཞིང

གཏན་དུ་སླེབས་པ་མེད་པའི་མི་ཞིག་ལ་ཡུན་རིང་སྒུག

གཉིད་ཉལ་བའི་ལུས་པོ་ལྟེབས་ནས་གོས་སྒམ་ནང་བཅུག

ངས་བསམ་ན་ད་ནི་ང་རང་གང་ཞིག་ལ་འགྲོ་དགོས་འདུག



忧郁的天气


有时候
作梦的时间
似乎,不属于这个世界

这间空房子里
满是幽灵的踪迹
玻璃瓶里的水,早已腐烂

天气变得寒冷后
总要担心 有人会不会无意间死去
寒冬时 树枝上的鸟儿
不再言语 冰冷的双眼里
不再有遥远
车流拖着一条红色的江河
人们早已熟悉了它的喧嚣
并行走在那里

即使白天 我也亮着屋里的灯
等待着一个从未在场的人
把熟睡身体折叠在行李箱里
我想我该去什么地方了



མི་ཞིག་དྲན་ཚུལ།


ཞོགས་སྔ་མོ་ནས་ཐག་རིང་གི་མི་ཞིག་དྲན

ཟ་མ་ཁམ་གང་ཡང་མིད་མ་ཐུབ

ངས་བཅས་ཀྱང་མི་དེ་བཟའ་འདོད
དང་པོ་མཆུ་དམར་པོ་དེ་བཟའ
དེ་རྗེས མགྲིན་པ་དང་དོན་ལྔ་སྣོད་དྲུག་བཟའ་དགོས
བཟས་བཟས་ནས་སྙིང་དམར་པོ་དེ་ལྡག་པའི་སྐབས་དེར
ཁ་པར་གྱི་ཏིང་སྒྲ་གྲགས་བྱུང
ཁ་པར་གྱི་ཕ་རོལ་ནི
ངས་བཟའ་བཞིན་པའི་མི་དེ་རེད
ངེད་གཉིས་ཀྱིས་མཉམ་པོར་
སྙིང་དམར་པོའི་བྲོ་བ་གླེང
—ཨོ བརྩེ་དུང་། 


想念一个人


早上起想念一个人 
不想吃饭
先吃那想念的人 
先咬那微红唇
再舔舌头
然后是慢慢深入
喉咙、五脏六腑
当我吸舔心脏的时候
手机响起来
电话里的人是
我正在吃的那个人
我就和她聊起
心脏的味道——爱





>> 江瀑 


天珠(节选)


和其他石头一样
天珠也是石头
像人和人要区别开
天珠也和别的石头不一样。


代表老百姓给市政府的信


爱情,可以没收
时间,可以没收
甚至、灵魂也可以没收了
但是,朗玛厅 * 一个
要留给我

朗玛厅是流行于藏区的一种休闲娱乐场所,类似酒吧和歌舞厅。


翻译:零


>> 尖梅达


五蕴


早起,赤身裸体在浴室 
想舒舒服服地洗一次澡
但,身体一部分
用手,怎么也摸不到

我把眼睛、耳朵、鼻子、舌头
取下来,放在一处
头发、眉毛、腋毛、胸毛、阴毛
取下来,放在一处

牙齿、指甲、手指、阴茎
取下来,放在一处
肉皮、筋脉、五脏
取下来放在一处
头盖、胸骨、股骨、脊椎
取下来,放在一处

结果,我惊讶地发现
所谓的五蕴
即可以拆散,又可以组装的
像汽车的零件
取出来,可以一件件地清洗

翻译:零
 

>> 加布青德卓


狮子


狮子把我的灵魂像尸般拖着
狮子迈出狂傲的步伐时
随后跟着整个森林



龙纹瓷碗角静止的乳油
一出帐篷,便化成山头残留的余晖
这又紧拥了年轻牧女脸颊的红晕
此刻,金莲花飘香的牧圈里
一种潮湿、一种情愫
一度僵住了生死轮回
一种梦境、一种歌声
与之牵连灵魂的有一条花斑绳

当勇敢地向前迈出步伐时
太阳和月亮也越来越小 
最终,沉落在你手掌里的尘土之中


伪造的仓央道歌 *


雨水是虚构的
那风花雪月是刻意的观想

皮筏是画上去的
那少女也只活在传说中

冰冷的水泥黑伞之下
天空是瓶口的天空
时间是疲惫和厌烦

哪怕将手伸过去
那拉萨河对岸的村庄
仍被烟雾和红纱布包裹
那寻找恋人的少女 
踏上了离乡的路

喧闹之中
酒瓶相碰的声音散落在地
地板上的玛尼噼啪燃起

电子监控的网笼里
一个孤独的灵魂跌倒了
接着,你在一家新开的书店
买了一本伪造的仓央道歌

六世达赖喇嘛仓央嘉措的道歌。
 

等待


胳膊斜靠在枯树上
发现我的手竟成了树枝

等了好久 你仍未来到
腿脚陷进土里变得缓慢

向云儿询问 却不做声
这位邮递员如今也已退休

一个橡皮娃娃跑了过来说:
直接打电话不可以吗

我也想这样
然而一个死者会有电话吗


山谷里的人 


山谷里的人们
喜欢聊离自己不远的那些云

高举着一只空水桶
聊起泪滴和大海

夜里,因聊天过多而不眠
忘掉了要为未来而做爱


翻译:零(《狮子》《影》)、当增扎西(《伪造的仓央道歌》《等待》)、Kalsang(《山谷里的人》)


>> 莫日·西热道吉


给秋天或朋友的信


相见于一场酒会
与你——朋友
像靠近死亡那般
我——想靠近你
渗入在肉身及骨髓的词语
很久没有相遇于你的那些
喷出火花、流出牛奶的——言语

用生命擦拭诗之刀刃的王子 
沉溺于世间富饶的乞讨者
对你——我是极度地爱慕
那也是因为我爱自己爱得极致

蒙蒙细雨之下,悠然的田地
你是人类的亲戚,你的旱灾
相连于人类生命之根,我——
除了你,还有相依为命的
 
肉和牛奶——赋予这些的牛羊
我想感激这一切
诗人——总会感激一切

诗人的生命
不像父亲搓揉的皮绳
不像母亲编织的细线
它不可见,不可触
它既长 又短
看似易断,却断不了
它若有声音,唯独你——能听到

什么时候起
我想念诗,也想念朋友
它若是一对驮子 
不分轻重

不再想念诗和死亡的那一刻
内心是一片悲凉
突如其来的思绪
像是行走在地狱间一片荒野上
无法忍受这样的感觉——朋友

我不会放弃诗,也不会出卖朋友
与诗死在一起是件光荣的事
与朋友活着也是件幸福的事
我总是会这样觉得——总是

朋友——诗一般的朋友
你感觉到了吗?
这一切你感觉到了吗?
或许——当我写这首诗时
可能你也在写着一首诗
 
反正——我总期待着你的诗

翻译:Kalsang


>> 罗藏扎西


羊群


你放过的那群羊 
西跑东奔
跑到戈壁滩
跑在刀刃上
跑在梦中
最后,找不到其他地方而
跑到我的怀里 
我的纽扣一一被解开
跑在我肌肤之下
又待不住,继续
伤破血肉,跑到肚子里
跑着跑着,跑进我的一道血管中
蹄子和角,摩擦着我的骨头
跑到我血红的心脏时
你放过的那群羊,白色一片
此刻,那一群可爱的羊
经过我的三毒 *、五脏六腑
最后,变成了一团火球
跑向另一个地方
 
* 佛教称贪、嗔、痴为三毒。

翻译:零、Kalsang


>> 森堡


冰山论


这冰山
无法平息
无有寂静的元素

这冰山下
有万种宝物
鹰的爪迹
武器和女人
泪滴之坛

这冰山下
烟雾缭绕
黑白的薄雾
黝黑的荒漠
很多声音的形状
以及很多色彩的声音

这冰山下
存放着
时间之树
彩虹之手
丑恶之美
第三只眼
以及心的各种模型

这冰山下
沸腾着
娼妓的首饰
乞丐的绿松石、红珊瑚
地狱里的天堂
和所有身体的梦幻

翻译:Kalsang


>> 热帕夏齐 


在旅馆里


我比你每天喝的牛奶和
那些不会说话的玩具尊贵的多
我会给你说心里话,跟你唱小曲
悲伤的时刻,让月亮在枕边升起
放松时间的流动
能一直排除在那个港口的不快
像是上天命令我这么做
但我心从来没有停止过跳动,是因为
吸多了岩石上花朵哈气的缘故
你就这么沉默着
我看着或听着在风里吹的一切
与来生连接的那一根细线
一口酒的醉意就要将其溶断
我的心开始波涛汹涌
一再想起你的雪山和化妆品
当然,我是迫不得已
把自以为实有的都放进信里
让枝头上的鸟儿们为你而鸣

翻译:零


>> 玛尔萨·罗藏卓玛


不要再思念


滑向黄昏的那些苦味的歌声在
梳理你过于疲劳的灵魂,过后
颤动街上的喧哗声、心里的闷热
比自己还沉重的两条辫子 
损坏器官,让黑夜里的肉体变得沉重

花朵从冰雪里生长
来温暖冰冻的鱼等种种
没什么可以骄傲的
让习惯了热闹的那些器官
给予片刻的宁静、才能
远离堕入地狱的危险

扎在黑暗的墙面上的肉体放下来
之后,混乱而沉重的黑夜也已经过去了
系在年月日中的尸体和
梦中才能遇到的轻薄的春天一起
在海的平静和天空的宁静中渗入,之后
自然界得到她应得的自由。

翻译:零
 

>> 白玛央吉


那朵花,那个人


那朵花是什么?
没有根茎的那朵花——是什么?
人供奉给神的那朵花
即使活着,也没有一丝神气

像那朵花一样——人群的聚集
那聚集地的喜悦是什么?
喜悦被虚伪沾染——又是什么?
面孔被面孔所遮蔽那一刻——时间在消逝

那个人是什么?
看不见的那个人——是什么?
被魔幻送走远方的——那个人
从未走进任何心里的那个人——像那朵花


我的黑暗


正在变冷的脸庞无法暖和
拿每根细微的发辫编织一个帐篷
敞开门,烤着冰冷的风雨取暖

弹着灵魂的琴弦的情歌不再悦耳
徘徊在声音里的情绪,溶化在黑暗里
黑暗为黑暗唱的小曲,等着被男孩听到

命运,像看不见意义的舞蹈
黑白相间的生活,悲惨的表演
在我的黑暗的湖泊上空,闪烁着哀伤的星光

翻译:Kalsang


>> 零


省略


他俩 灯光下吵架

墙上 两个影子在偷偷地接吻



冬天 光秃秃的田


父亲火葬后
全村人一起喝
牛肉汤
最小的孩子
拿出一块肥大的肉
问母亲
“这是爸爸的肉么?”
 
翻译:零


>> Kalsang


被命名


试着猜想
乌云背后的事物
形状、情绪
以及它们的过去式

有时  忧伤的模样
像被命名的
一天或一分钟


母语


用母语写诗时

总会下雨
雨伞被侏儒抢走
女人脱去了衣裳
召唤卡车司机
在他那里
打听 家乡的消息
明亮的夜晚
她一脸愁容
喝醉的人
不再用 陌生的语言
对她倾诉 爱慕
又是一夜
雨 下个不停


悠闲一时


几个钟头以来 思考着
两个词
或者 那毫无神情的脸
如何描述给他人 
桌上的书
读了一个下午
接着 他合上书
心想 前面那面白墙
该被某物遮住
便喝起了咖啡

那两个词
异于两个数字
若是两个数字
那便是两个姘妇
或 两个囚犯或戏子 

他抽起烟
边回想着书的内容
心想 若要给人讲述这本书
他便会成为哑巴
确切地说
这本书以几百页空白
或者 重复的内容组成
不止空白和重复
 
使他成为哑巴的理由 千百个
他寻思着
喝咖啡 并抽起烟

接着
他站到咖啡桌上
给面前的众人 读诗
众人 倾听着诗
喝着咖啡 抽着烟

“黑夜和白昼
恰似我衣裳的里外

因山顶升起呼喊
那边的国度
准备作战

天空的鱼和水里的鸟
以及我屋里的客人 
跳起了篝火舞”

翻译:Kalsang
 


推送封面系《受伤的黑颈鹤和小牧人》电影截图
贡布才让和乡村之眼,2016




以联结“青年状态”为出发点
黄边站创办和支持
独立编委会策划
试图呈现不同领域的写作者行动者在实践及创作中的经验思考
并在过程中探索一种共同工作的愿景

a journal, also a community
of independent practitioners and thinkers joined together by the discursive conditions of "youth".
Founded and supported by HB Station,
it operates with an autonomous editorial panel,
connecting writers, artists, and activists across multiple disciplines and geographies,
towards futures of collectivity.



支持同时编委会

打赏扫描二维码

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存